UEFA.com funciona mejor en otros navegadores
Para la mejor experiencia posible, recomendamos usar Chrome, Firefox o Microsoft Edge.

Juande, preparado para su nuevo reto

Miembros

El que fuera técnico del Sevilla confía en que los jugadores del Tottenham sean capaces de adquirir confianza y ganar partidos para reconducir la situación del equipo.

El entrenador del Tottenham Hotspur FC Juande Ramos comentó que su prioridad más inmediata es la de “inspirar confianza” a su equipo y preparar su primer partido en casa este miércoles ante el Blackpool FC correspondiente a la cuarta jornada de la Copa de la Liga inglesa.

Paso a paso
Ramos firmó su nuevo contrato el sábado y al día siguiente vio a su equipo desde el palco en la que fue su sexta derrota esta temporada en la Premier League ante el Blackburn Rovers FC. El resultado dejaba al Tottenham en la zona de descenso, por lo que Juande Ramos ve en la visita del Blackpool una buena oportunidad para cambiar esta dinámica negativa. “Vamos a ir paso a paso. Acabo de llegar y mi principal objetivo es ganar partidos e inculcar confianza al equipo. Una vez que hayamos ganado algunos partidos, nuestros objetivos irán cambiando paulatinamente. Estoy seguro de que los jugadores responderán a este nuevo desafío”, destacó el técnico español de 53 años.

Contrato hasta 2010/11
Ramos, que ha firmado hasta la temporada 2010/11 llevó al Sevilla a ganar dos títulos consecutivos de la Copa de la UEFA en las dos temporadas anteriores, con un gran estilo de juego, el mismo que esperar instaurar en White Hart Lane. “He firmado un contrato largo por lo que los objetivos se pueden conseguir con el paso del tiempo. Estoy muy feliz de estar aquí, es un gran equipo y mi objetivo es volver a llevar al Tottenham ala zona alta de Inglaterra, donde se merece estar. Disfruto atacando, es mi filosofía de juego, que intentaré plasmar en este equipo”.

Nivel de inglés
Aunque en la rueda de prensa del martes habló casi todo tiempo en castellano, Juande también dijo algunas palabras en inglés: “Los jugadores me entienden perfectamente. Prefiero tener un traductor cuando hable con los medio de comunicación, pero hablé con los jugadores en inglés y se les ve muy contentos”.

Seleccionado para ti