UEFA.com funciona mejor en otros navegadores
Para la mejor experiencia posible, recomendamos usar Chrome, Firefox o Microsoft Edge.

Cirilo, listo para el reto de Lleida

El jugador del Dínamo de Moscú ganó la Copa de la UEFA de Fútbol Sala hace cinco años y ahora vuelve a la final a cuatro, pero advierte: "El nivel ha subido notablemente".

Cirilo celebra el gol que metió al Dínamo en la fase final
Cirilo celebra el gol que metió al Dínamo en la fase final ©Konstantin Molchanov

Sirilo Tadeus Kardozo Filo, más conocido como Cirilo, es uno de los habituales en la Copa de la UEFA de Fútbol Sala.

Un año después de dejar Brasil por el MFK Spartak Moskva, Cirilo fichó por el MFK Dinamo Moskva en 2004 y el día de su debut europeo marcó dos goles en la victoria por 23-2 ante el FK Tirana. El club ruso llegó a la final, y Cirilo marcó 12 goles por el camino, aunque cayó en la prórroga ante el Action 21 Charleroi. En la temporada 2005/06, el Dínamo alcanzó de nuevo al decisivo encuentro aunque esta vez cayó ante el Interviú Madrid. Sin embargo, el conjunto español fue la víctima doce meses después en la final de Murcia donde el Dínamo se alzó, al fin, con el trofeo.

Tras dos semifinales más, el Dínamo no ha vuelto a la fase final hasta este año después de que un gol de Cirilo en el decisivo encuentro de la ronda élite ante el Kairat Almaty certificara la clasificación del conjunto ruso para la cita de Lleida donde el viernes se medirá al Marca Futsal. Cirilo, ahora internacional con Rusia, habló con UEFA.com sobre las aspiraciones de su equipo.

UEFA.com: ¿Cómo se sintió después de lograr el tanto del empate ante el Kairat?

Cirilo: Ese ha sido uno de los mejores momentos de mi carrera y uno de los mejores goles que he marcado con el Dínamo. Logré el tanto en el último minuto, un gol que nos daba el pase a la fase final. Fue un momento realmente emocionante. Todos los jugadores del Dínamo estábamos muy contentos y celebramos el triunfo como una gran familia.

UEFA.com: Cuando jugó en Murcia, en 2007, el Dínamo venía de perder dos finales. ¿Qué importancia tuvo el triunfo, especialmente con ese gol de Pula en el tramo final?

Cirilo: Antes del partido frente a Inverviú Madrid pensábamos que el equipo español era mejor que nosotros. No sé por qué pero todos teníamos la misma sensación. Inverviú tenía a grandes jugadores, a estrellas en sus filas. Pero todo eso se fue cuando el árbitro pitó el inicio del encuentro, entonces nosotros éramos el mejor equipo sobre el campo. Además marcamos primero y a pesar de que Inverviú empató, Pula logró el definitivo tanto al final del partido. Ese gol fue realmente importante para el club. Estábamos en el séptimo cielo. 

UEFA.com: ¿Cómo ha cambiado la competición desde que jugó por primera vez la Copa de Fútbol Sala de la UEFA?

Cirilo: El nivel del torneo ha subido notablemente, así que ahora es más difícil jugar. No importa cuales sean tus rivales, tienes que jugar al 100%. Lo único de que cambiaría sería el poder jugar en casa y fuera. Es genial jugar en casa delante de tu afición.

UEFA.com: ¿Qué opina del Marca?

Cirilo: El Marca es un equipo muy similar en términos de calidad a los demás finalistas. En general el fútbol sala italiano está creciendo, así que es un rival peligroso.

UEFA.com: ¿Cuál es el punto fuerte del equipo?

Cirilo: El punto fuerte del Dínamo es su juego de equipo. Los 14 jugadores están listos para luchar contra el rival. Estos jugadores de clase mundial son verdaderos profesionales. Y además podemos rotar sin problemas en la alineación. Si un jugador se lesionara, sería remplazado sin mayor perjuicio y no habría ningún efecto negativo para el juego del equipo.

UEFA.com: En la liga rusa juegan partidos de 50 minutos. ¿Prefiere ese sistema, o no es demasiado problema adaptarse a los partidos más cortos a nivel internacional?

Cirilo: Es verdad que después de jugar los partidos de la liga rusa es un poco raro jugar mitades de 20 minutos. Parece que el tiempo va más rápido y que los partidos son muy cortos. El partido acaba de empezar y miras el videomarcador y casi ha llegado el descanso. No sé que es mejor, pero estoy acostumbrado al formato ruso.

Seleccionado para ti